Діалоговий  захід на підтримку української мови й читання

25-26 жовтня 2018 р. в м. Ужгороді відбувся Діалоговий захід «Дорожня карта: виклики та можливості для мов національних меншин», організований Міністерством освіти і науки України спільно з Офісом Координатора проектів ОБСЄ в Україні. Головна мета зібрання – обговорення шляхів імплементації статті 7 Закону України «Про освіту».

У межах Діалогового заходу була проведена нарада-семінар педагогічних працівників закладів загальної середньої освіти з навчанням угорською  мовою щодо особливостей вивчення угорської  мови і літератури, зарубіжної літератури та української мови в основній та старшій школі у 2018-2019 н.р.


Модератором наради-семінару стала Світлана Харченко,головний спеціаліст відділу змісту освіти, мовної політики та освіти національних меншин департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України. У нараді-семінарі взяла участь Олена Котусенко, головний спеціаліст відділу змісту освіти, мовної політики та освіти національних меншин департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України.

Перед педагогічною громадськістю виступили директор департаменту освіти і науки Закарпатської обласної державної адміністрації Ганна Сопкова, ректор Закарпатського угорського інституту імені Ференца Ракоці II, голова Закарпатського угорськомовного педагогічного товариства, депутат Закарпатської обласної ради Ільдіка Орос, які висловили пропозиції щодо доповнення Дорожньої карти імплементації статті 7 «Мова освіти» Закону України «Про освіту». 


Ольга Ніколенко, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри світової літератури Полтавського національного педагогічного університету імені В.Г. Короленка, висвітлила питання змісту і  сучасного забезпечення курсу зарубіжної літератури в закладах загальної середньої освіти України. Ольга Миколаївна розповіла про особливості вивчення класичної і сучасної зарубіжної літератури в 5-9 та 10-11 класах, презентувала новий підручник із зарубіжної літератури для 10 класу, який нині перекладається мовами національних меншин України (угорською, румунською, молдовською, польською, російською), а також представила новий інформаційний Інтернет-ресурс для вчителів зарубіжної літератури – сайт «Тисяча журавлів». О.М. Ніколенко наголосила на тому, що предмет «зарубіжна література» виконує не тільки пізнавальну, світоглядну і виховну функцію, а й сприяє формуванню мовної компетентності учнів із української мови. «Без читання немає мови. Найкращі книжки світу в українських перекладах – гарний засіб для опанування норм сучасної української мови», – зауважила О.М. Ніколенко. 


Оніка Дебрецені, учитель угорської мови і літератури Чопська загальноосвітня школа І – ІІІ ступенів № 2 імені  І. Сечені Чопської міської ради, розповіла про викладання зарубіжної літератури в закладах загальної середньої освіти з навчанням угорською мовою. Вона представила створені нею підручники з інтегрованого курсу угорської літератури та зарубіжної літератури. У ході обговорення О.М. Ніколенко та О.О. Дебрецені висловили пропозиції розвивати методики інтегрованого навчання (української мови і зарубіжної літератури; угорської літератури та зарубіжної літератури; української літератури, зарубіжної літератури та угорської літератури тощо), створити нові двомовні посібники-хрестоматії із зарубіжної літератури (де художні тексти були б подані українською мовою, а коментарі, завдання й словники до них – українською та  угорською мовами). Це значно полегшило б учням знайомство із надбаннями різних народів і сприяло б кращому засвоєнню української мови. 


На нараді-семінарі також виступили завідувач кабінету методики викладання суспільно-гуманітарних та художньо-естетичних дисциплін Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти Тетяна Гнаткович, заступник директора з НВР, вчитель української мови та літератури навчально-виховного комплексу «Загальноосвітня школа І ступеня  з угорською мовою навчання – угорськомовна гімназія» Єва Борисова, методист філії Закарпатського інституту післядипломної педагогічної освіти у м. БереговоЄва Браун.   

Учасники взяли участь у сесіях, модераторами яких були представники Офісу Координатора проектів ОБСЄ в Україні – Ірина Брунова-Калісецьката Максим Єлігулашвілі. Співробітник Офісу Координатора проектів ОБСЄ в Україні Наталія Радивинчук зазначила необхідність вироблення спільних рекомендацій щодо покращення мовної ситуації в Україні. 


Сесії були організовані в інтерактивній формі за проблемами: «Діалог і принципи ведення діалогу. Знайомство з напрацюваннями попередніх процесів. Формування запиту учасників», «Бачення збалансованої мовної політики та державно-громадське партнерство у її забезпеченні», «Формальна і неформальна освіта: ключові інструменти для забезпечення якісної освіти у школах з мовою викладання національних спільнот».

У процесі Діалоговогу заходу було вироблено рекомендації до оновлення Дорожньої карти імплементації статті 7 «Мова освіти» Закону України «Про освіту» у школах до 2023 року.

e-height:normal;tab-stops:414.0pt'>У межах Діалогового заходу була проведена нарада-семінар педагогічних працівників закладів загальної середньої освіти з навчанням угорською  мовою щодо особливостей вивчення угорської  мови і літератури, зарубіжної літератури та української мови в основній та старшій школі у 2018-2019 н.р.