Відома польська письменниця Барбара Космовська передала лист підтримки українським учням на урок із зарубіжної літератури Ольги Ніколенко у Всеукраїнській школі онлайн

16 травня 2022 р. відбувся відкритий урок із зарубіжної літератури для учнів 8 класу у Всеукраїнській школі онлайн, який провела докторка філологічних наук, професорка, завідувачка кафедри світової літератури Полтавського національного педагогічного університету імені В.Г. Короленка, авторка навчальних програм і підручників для закладів середньої освіти України Ольга Ніколенко.

Тема уроку викликала величезний інтерес у сучасної молоді: «Про кохання, дружбу і не тільки… Романи Барбари Космовської «Буба» і «Буба: мертвий сезон».

Спеціально на цей урок із зарубіжної літератури відома польська письменниця Барбара Космовська передала українським школярам лист підтримки, а також свої фото. Учні із захопленням і великою вдячністю сприйняли слова мисткині, яку давно люблять. Ось що написала слухачам Всеукраїнської школи онлайн Барбара Космовська.

А це переклад листа Барбари Космовської, який зробила Людмила Сакович: «Мої дорогі Друзі, Читачі Буби й поціновувачі літератури! Для мене велика честь і нагорода ‒ мати можливість у цей нелегкий час потрапити до вас із візитом, на урок зарубіжної літератури. Українською мовою – чудовою, мелодійною, яка зараз лунає у всьому світі. Світ дивиться на вас, ще юних і дорослих героїв України, зі здивуванням, що не слабне. Одним із своїх найбільших досягнень я вважаю літературну мандрівку в Україну, а саме мить, коли в книгарнях вашої країни з’явилися переклади моїх книжок, а, особливо, сьогодні, коли перекладені повісті супроводжують вас у такий звірячий час і, сподіваюся, приносять вам хоч ледь помітну посмішку чи навіть на мить дозволяють забути кошмар війни.

Ви чудові Читачі! Я переконувалася в цьому неодноразово, коли приїжджала на Книжковий форум до Львова і Києва. Щось магічне було в чергах дітей і молоді, які охоче купували книжки,  розглядали їх з такою ніжністю, доторкалися до обкладинок. Для автора немає більшої радості, ніж бачити таке. Я ношу це в серці досі.

Однак найбільше мене втішило, коли та «моя Буба» стала нашою спільною героїнею i «пішла» з вами до школи. Я писала цю оповідь з надією, що ви полюбите цю розважливу і чуйну дівчину-підлітка, яка показує світові те, що молодість часом буває більш зрілою за зрілість. Я трохи глузливо насміхаюся в цій книзі з нас, дорослих. Бо й нам іноді трапляється бути більш дитячими, ніж ви. Але я поставила Бубі набагато серйозніше завдання: це саме вона має всі риси, які в молодих людях є найкращими й завидними… А нам є чому вам заздрити! Молодість справедлива і щира. Мудра і чутлива. Винахідлива і скромна. Молодість – як Буба…

Мені б хотілося, щоб ви читали мою книжку в мирній країні. У своїх домівках. Перебуваючи в безпеці, будучи щасливими. Я знаю, що зараз усе інакше, але оптимізм Буби дрімає і в мені. Я вірю, що ми повернетеся до шкіл і звичного життя. Я вірю, що ще багато зустрічей і розмов у нас із вами попереду. Що в довгому і мирному житті ви познайомитеся з великою кількістю чудових літературних героїв та їхніх авторів. Тим часом залишається надія на те, що саме література дозволить вам пережити важкі дні з надією. A книжка, кожна мудра й потрібна, стане пігулкою для спокійного сну.

Переповнена захопленням ‒ обіймаю з недалека, по-сусідськи. Щодня я надсилаю вам свої найкращі думки і з нетерпінням чекаю дня, коли я подарую вам ще одну книжку. Бо писати для такого хороброго Народу, навіть невеликі романи ‒ це завжди радість і гордість.  Вітаю вас якнайщиріше! Не сама, з мільйонами моїх співвітчизників! Бажаю вам і собі витримати все погане, щоб ми могли з радістю перемогти будь-яке зло. Слава Вам, мої кохані! Слава Україні! Ваша письменниця, „мама” Буби – Бася Космовська». (Переклад Людмили Сакович)

Реакція школярів на лист Барбари Космовської в чаті, що працював під час прямого ефіру, була дуже вдячною, теплою і миттєвою: «Такі зворушливі слова!» (Дарина); «Ми щасливі, що Барбара подумала про нас!» (Марина), «Дякуємо за такий чудовий лист!» (Анастасія), «Яка чудова письменниця з добрим серцем!» (Маріанна), «Бася – чудова людина!» (Вікторія), «Цей лист викликав у мене сльози!» (Альона) та ін.

Урок Ольги Ніколенко про творчість Барбари Космовської у Всеукраїнській школі онлайн був особливим, адже до нього приєдналися учні й педагоги, які дуже постраждали під час воєнних подій, – з м. Попасної Луганської області, Харківської області, а також з інших областей України (Полтавської, Хмельницької, Закарпатської, Одеської, Київської тощо). Незважаючи на тяжкі часи, школярі активно обговорювали в чаті питання сучасної молоді, які порушила у своїх романах Барбара Космовська: родинні й шкільні стосунки, перше кохання, життєві помилки, залежності та їх подолання та ін. Дівчина-підліток Буба давно подобається українським школярам, адже вона здатна на глибокі почуття, щиро співпереживає своїм рідним і друзям, уміє знайти вихід зі складних ситуацій.

Під час уроку Ольги Ніколенко учні разом обговорювали події із життя Буби та її однокласників, співчували й раділи за неї: «Ці твори актуальні для нас, підлітків» (Каріна), «Буба молодець!» (Даша), «У творах багато життєвого!» (Вікторія), «Гарний фінал!» (Кіра), «Своїм подарунком Мілош показав свої справжні почуття» (Роман) та ін.

Щира розмова про Бубу та колізії з її життя дала привід школярам по-іншому подивитися й на події власного життя, на взаємини з однолітками й дорослими. Учасники онлайн уроку про твори Барбари Космовської писали про те, що «дорослі не повинні втручатися в особисте життя підлітків» (Марина), що підліткам «не вистачає поваги й тепла з боку дорослих» (Владислав), що важливо «усвідомлювати й виправляти свої помилки» (Антон) тощо.

Зворушливі, веселі й мудрі твори Б. Космовської, справді, є духовною опорою для українських учнів, бо нагадують про те, що всупереч обставинам треба жити, любити, боротися за своє щастя, а ще – завжди залишатися собою, цінувати гідність і людяність.   

Обидва твори письменниці про Бубу («Буба» і «Буба: мертвий сезон») увійшли  до кола обов’язкового читання в навчальній програмі із зарубіжної літератури для 8 класу (2012 р. зі змінами 2015-2017рр., автори – О. Ніколенко, Л. Юлдашева  та ін.). Відповідно до нової модельної програми «Школа радості» (2021 р., автори – О. Ніколенко, О. Ісаєва, Ж. Клименко, Л. Мацевко-Бекерська та ін.) учні будуть мати змогу більше читати твори Барбари Космовської – у 8 класі («Буба», «Буба: мертвий сезон») і в 9 класі («Позолочена рибка»). Така цікава, добра, з легким гумором художня література припала до душі українським підліткам, допомагаючи їм долати життєві проблеми на шляху дорослішання й шукати себе в складному сучасному світі.

Перегляд за покликанням:

You may also like...