Лекція перекладачки і доцентки Клементини Бове (Університет м. Йорк) для магістрантів спеціалізації 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська
6 жовтня 2022 року відбулася лекція на тему «Труднощі і насолоди роботи перекладача художньої літератури» докторки філософії доцентки кафедри освіти Університету м. Йорк, відомої письменниці і перекладачки Клементини Бове для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти, які навчаються за освітньою програмою «Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська)» за спеціальністю 035 Філологія спеціалізацією 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська на факультеті філології та журналістики ПНПУ імені В.Г. Короленка.

До участі в лекції мали змогу долучитися здобувачі першого (бакалаврського) рівня вищої освіти, які мріють продовжити опановувати фах перекладача в магістратурі факультету філології та журналістики, викладачі кафедри англійської та німецької філології, а також учителі й учні Наукового ліцею N3 Полтавської міської ради та вчителі англійської мови шкіл м. Полтави.


З вітальним словом до лекторки і всіх присутніх звернулася очільниця факультету філології та журналістики доцентка Оксана Кирильчук. Вона висловила слова вдячності доц. Бове й університету м. Йорк за співпрацю, яка сприяє реалізації місії факультету та університету надавати якісні освітні послуги.

Завідувачка кафедри англійської та німецької філології доцентка Марина Зуєнко привітала лекторку і запросила виголосити наступну лекцію вже власне на факультеті філології та журналістики одразу після перемоги України у війні з росією.

З вітальним словом до лекторки та учасників заходу також звернулася начальниця Відділу інноваційної діяльності та міжнародних зв’язків доцентка Ірина Когут, яка підтримала сподівання на продовження плідної співпраці.

У своїй лекції доц. Бове висвітлила культурні, естетичні, стилістичні, політичні й виховні аспекти перекладу художньої літератури. Лекція мала інтерактивний характер і отримала жвавий відгук слухачів.


Організувала і модерувала лекцію доцентка кафедри англійської та німецької філології Тетяна Луньова, яка наразі перебуває в Університеті м. Йорк на науковому стажуванні.