Дослідник і перекладач Масахіто Сакамото з Японії прочитав лекцію для студентів ПНПУ імені В.Г. Короленка щодо новели “Павутинка” Акутагави Рюноске та її перекладу українською мовою

23 лютого 2026 р. в Науково-просвітницькому центрі, музеї “Гоголь і Україна” Полтавського національного педагогічного університету імені В.Г. Короленка відбувся міжнародний захід — лекція (англійською мовою) японського дослідника, перекладача, есеїста, колекціонера та ентузіаста українського мистецтва Mr. Masahito Sakamoto з Японії про твір Акутагави Рюноске “Павутинка” і специфіку його перекладу українською мовою.

На лекції були присутні понад 70 студентів 1, 2, 3 курсів факультету української філології та журналістики, навчально-наукового інституту іноземних мов ПНПУ імені В.Г. Короленка, викладачі кафедр світової літератури (проф. О.М. Ніколенко, доц. Т.М. Конєва, доц. Орлова О.В., асист. Ніколенко К.С., асист. Дерій М.А.), української мови (доц. Дейна Л.В., доц. Педченко С.О.), романо-германської філології (доц. Кирильчук О.Б.).

Декан факультету української філології та журналістики, доцент Оксана Кирильчук тепло привітала Mr. Masahito Sakamoto і подякувала йому за підтримку України.

Завідувач кафедри світової літератури, професор Ольга Ніколенко зазначила: “Минають чотири роки війни. Але ми з вами знаємо, що добро і краса переможуть. Тому ми з вами тут і збираємося слухати лекцію Mr. Masahito Sakamoto про японського письменника Акутагаву та український переклад його оповідання “Павутинка”. Сьогодні будуть звучати японська, англійська та українська мови. І це символічно, адже мистецтво і мови єднають світ”.

Під час лекції Mr. Masahito Sakamoto поділився своїми роздумами щодо новели “Павутинка” Акутагави Рюноске. Він зауважив, що її не слід сприймати як суто повчальний твір або як доктрину буддизму. Це оповідання спонукає до роздумів та розмаїття інтерпретацій.

Студент 1 курсу Іван Гнилосир допомагав Mr. Masahito Sakamoto і майстерно читав український переклад твору.

На лекції був присутній і художник Сергій Ярошенко, який намалював ілюстрації до новели Акутагави “Павутинка”. Він розкрив своє бачення образу головного героя твору, його можливостей і невикористаних шансів.
Після лекції студенти отримали змогу поставити запитання і висловити рефлексії. Відбулась цікава дискусія Mr. Masahito Sakamoto зі студентами щодо питань добра і зла, гріха й покарання, раю та пекла, відображених у творі Акутагави.
Асистент кафедри світової літератури, доктор філософії, перекладачка Катерина Ніколенко забезпечила ефективну комунікацію студентів і лектора.
Завідувач кафедри світової літератури, професор Ольга Ніколенко, завідувач кафедри української мови, доцент Світлана Педченко, декан факультету української філології та журналістики, доцент Оксана Кирильчук, а також студенти щиро подякували Mr. Masahito Sakamoto за чудову лекцію і підтримку України.
До нових зустрічей! Сердечно дякуємо!
Лекція Mr. Masahito Sakamoto опублікована на ютуб-каналі всеукраїнського журналу “Літературна освіта: теорія, методика, практика”:
